Al Tuerto López | Electra |Scherezada | Li Po
Personajes ....
Al Tuerto López
Cartagena. Por tus calles angostas
transitó aquel poeta
de sonrisa torcida y malestar citadino.
Don Luis Carlos López Escauriaza
Estás muerto y yo le escribo
a tu poema ambiguo agradecido
por toda tu maldad y todo tu realismo
por tu soneto crítico
que a más de uno indignó
No contentos con que natura
te hubiera torcido un ojo
te apodaron el tuerto.
Aún muchos en Cartagena
no dicen el Poeta López
sino el Tuerto López
para vengarse de alguna ofensa familiar.
Único entre nosotros:
sonreido y desgarrado
sigues alegrando y doliendo a la vez.
Electra
El agua del pozo está turbia pero refleja
la cabeza rapada de la princesa atrida
quien llena un cántaro para que beba Orestes
Ya ha venido tres veces antes y el hermano
se ha lavado la sangre de Clitemnestra
Y mientras cuenta y cuenta Scherezada
la madre de ambos matada por los dos
Todavía en su memoria resuenan los gritos
de la muerta tratando de inspirar compasión
Todavía en su memoria Electra guarda
la faz descompuesta por el miedo y el dolor
Mas la nieta de Atreo tiene sangre de crimen
en las venas y facilidad para el olvido
y aunque apenas han pasado unas hora
de consumarse lo que ella ansió largamente
la matricida sonrié a la imagen del pozo
y piensa en el cuerpo esbelto de Pílades
-el amante de Orestes - que el hermano
le ha prometido como esposo y se toca los senos
Scherezada
Está enamorada del asesino que la obliga
noche tras noche a exprimir su memoria
de la ancestral leyenda multiforme y extensa
para salvar por un momento
su indefensa vida
Y mientras cuenta y cuenta Scherezada
el Califa la besa y acaricia lujurioso
y ella tiene que seguir entreteniéndolo
contando
porque el verdugo espera
en cada madrugada
Está a merced de quien la oye emocionado
pero no levanta la sentencia a muerte
El artista tiene siempre un mortal
enemigo
que lo extenúa en su trabajo interminable
y que cada noche lo perdona y lo ama:
él mismo.
Li Po
Las flores del duraznero han caído a la grama
Tienen algo de caracola o de piel sonrosada
El viejo poeta chino se levantó muy temprano
y triste ha sorprendido el desastre del viento
Anoche se embriagó con unos nuevos amigos
que anduvieron muchos días para conocerlo
Todavía conserva en el bolsillo el poema
escrito con afecto para uno de ellos
en la mano una copa de vino
y bebe emocionado mientras mira las flores
Ha escrito tantos versos como ha podido
y siente a la muerte vigilándole los pasos
Beberá todo el día y al anochecer la luna
lo llamará en silencio a mirarla borracho
a perseguir su brillo entre las hojas húmedas
en el reflejo sobre los montes lejanos
y en el agua del río la mirará
más hermosa que en lo alto del cielo
y borracho creerá realizado el milagro
de tocarla y mirarla de cerca y besarla.